【蔡愛蓮臉書】
【排灣族達瓦達旺教會】
【排灣中會大傳部部長】
【延伸閱覽蔡愛蓮牧師專欄】
【魯夢歌Ljumeg(蔡愛蓮) 網誌】
【台灣教會公報 標籤〉蔡愛蓮牧師】
【新眼光讀經-作者:蔡愛蓮牧師】
【排灣族達瓦達旺教會】
【排灣中會大傳部部長】
【延伸閱覽蔡愛蓮牧師專欄】
【魯夢歌Ljumeg(蔡愛蓮) 網誌】
【台灣教會公報 標籤〉蔡愛蓮牧師】
【新眼光讀經-作者:蔡愛蓮牧師】
.
你說你喜歡雨 Tjenglai aken ta qudjalj aya sun…
【排灣語翻譯版—魯夢歌】
Tjenglai aken ta qudjalj aya sun,
ljakua nuqemudjalj su celaken a su kausua;
tjenglai aken ta qadaw aya sun,
ljakua nu maqadaw,
vaik sun a kiljaljaung;
tjenglai aken ta vali aya sun,
ljakua nu venali,
su qeljevan a su qezung.
Magagalj aken tu namayatucu a su kiljivak tjanuaken.
【華語版】
你說你喜歡雨,
但是下雨的時候你卻撐開了傘;
你說你喜歡陽光,
但當陽光播撒的時候,
你卻躲在陰涼之地;
你說你喜歡風,
但清風撲面的時候,
你卻關上了窗戶。
我害怕你對我也是如此之愛。
【英文原文】
You say that you love rain,
but you open your umbrella when it rains…
You say that you love the sun,
but you find a shadow spot when the sun shines…
You say that you love the wind,
But you close your windows when wind blows…
This is why I am afraid;
You say that you love me too…
ps原文章取自網路。相片由蔡愛香傳道師拍攝。