由 牡林.長樂教會/蔣記剛傳道師 發表的所有文章

我的排灣語 / 文的程度和心得

打這一篇文章是為了整理、直到目前為止,我學了多少的排灣語。

從單字量來看,目前學了不少,譬如說,宗教性的詞彙有:Kama Cemas, Naqemati, tjemaucikel, ari senai, nasi, seljanseljangi a inuli等等,這些都是可以在教會裡使用且常被聽到的用詞。而除了這些在教會的用詞外,最剛開始學的就是數字:ita, drusa, tjelu, sepatj, lima…等數字,基本上就是一到十,不過,十以上的數字念法就不太熟悉,還有很多要請教的。這當中記得最清楚的莫過於「lima」(五),因為大多數南島語系的民族都是以「lima」為「五」、又有手掌之意,所以又習慣稱為「Republic of Lima」(Lima共和國)。

⋯⋯

聽的部分,比起剛認識Vavauni時,北排的腔調跟一些簡單的句子大概是聽得懂了,當然,像耆老和牧師說很快,且講比較深的,我就比較聽不太懂。慶幸到排灣中會後,被派駐到恆春半島,漸漸的對南排的腔調、跟一些用語有稍微比較了解了,真的跟北排差很多,舉拍手作例子,北排讀「cavacavan」;四林這裡讀作「baqebaqan」,完全跟北排不一樣;男人則叫作「alay」,女人叫「aben」,為什麼會這樣呢?他們也答不上來,就是這個村落的人都在使用的。

讀跟寫又是另一個挑戰,「讀」對我來說,有聖經作很好的基礎,簡單的句子看得懂;寫呢,又還在學習排灣語的文法,自己也都有試試看寫一兩句簡單的排灣語句子,像我曾經練習寫過一句話:「a ku nasi mavan a senai nua Cemas.」(我的生命成為上帝的詩歌),這有一點點是亂寫,但是就是照著自己學習的經驗來試試看,不對了,再修正。

接著,談到排灣文的構詞,其中最大的特徵就是語言學家常提到「詞綴」(affix)。排灣文的「詞綴」可以改變一個文句的想要表達的意思,舉例來說,「sengseng」是字根,表「工作之意」,在字尾加上「詞綴」-an,就會變成「sengsengan」(也是工作之意,但是用法不同);若是又在前面加上了前綴詞kipu-,成了「kipusengsengan」,就是在「事奉的意思」,後來這個詞就普遍在教會使用了。

從語法來看,有一些人會說,大多數是以動作開始,確實是如此;不過,我發現在一些表達上,特別是祈禱文,又有不一樣的表現方式,像是這句話:「su pinapupiculan amen tu tjiniyak amen a nia Cemas」(上主你賞賜能力並引導我們)。這個語法的問題,我還在深入了解,也是我目前一直在關心的。

有時在面對南島語學習時,我有時候不太喜歡語言學家這樣的分類,近日跟語言學研究者的相處,在與談中,往往覺得好像有一點點的落差跟失望,感覺他們忽略了過往許多在地教會機構的牧者和宣教士的努力,或其他耆老曾經做過的研究和成果,其實他們也有語言學的基礎跟實力。就我而言,我很喜歡語言學,也透過語言學學習了幾種語言,並也做過相關的研究。語言是要用來溝通的,告訴人那麼多的學術術語,並不能幫助他學會一個語言,我自己覺得並非每個人都要作語言學家。當然,語言學的規則可以幫助學習者整理出一些規則;但是,我總覺得那不是絕對的,排灣語/文是山林的語言,是傳遞族人跟大地之間的橋樑,怎麼可能被關在研究室裡,就會有很好的結果呢?這只是我一點點的心得,也是日後要努力的方向,我喜歡排灣語,也喜歡做些研究,無非是希望能把排灣語學好。

【本文於本人臉書

接待ILT青年 促成普世交流

■採訪報導/台灣教會公報 林婉婷 ■相片提供/牡林、長樂教會
■採訪報導/台灣教會公報 林婉婷 ■相片提供/牡林、長樂教會

【林婉婷採訪報導】由台灣基督長老教為總會青年事工委員會主辦的「我愛台灣宣教營」(I Love Taiwan Mission Camp,簡稱ILT),已於7月13日正式結束。今年為排灣中會牡林、長樂教會首次接待ILT青年,分別是來自美國的林孟瑜(Megan Lin)和日本的髙坂若菜(Wakana Kosaka)。

2位青年除了參與「愛在屏200線」聯合夏令營與「美麗新世界」排中教育部主日學夏令營服事,還參加安坡部落豐年祭、佳義教會封牧典禮、四林村文化健康站活動等; …..全文閱讀請至:台灣教會公

普世即在地化

臉書同步
普世即在地化 Ecumenism in Local Place上週參加排灣中會的一場活動,突然有位很久不見的kina用很憐憫的眼神看著我們:「你們現在的服事還好嗎?」,「可以啦!」我想也沒想的就回了。結果這位kina 說他們上次來到我們牧養的部落,為我們在病痛的長老禱告。結果我們的長老就告訴他們:「有空來這們這裡啊!為我們的傳道師禱告,他們好可憐喔~」。
但想想如果沒有現在在偏鄉的磨練,真的無法經驗同在台灣這一塊土地,卻有如此不同的國度。不僅跨出同溫層的彼此相顧,更是看到不同的視野,訓練自己的韌性。
最近看宇宙光雜誌的報導⟪偏鄉的真實需要⟫提到一個社區就算再怎麼貧弱,只要那個社區有一個好的老師和一對相處融洽的夫妻,就能讓下一代成為社會的助益,成為偏鄉的需要。當中作者想起耶穌傳福音時,首先看到的是人的需要:得赦免、得醫治、滿網的魚或幾缸婚宴上的酒,耶穌首先滿足這些人的需要,接著更重要的是,將福音傳給他們,因為人在這裡,所以上帝派耶穌來到世上!如果要捐助什麼給偏鄉,真的奉勸愛台灣這塊土地的大家,真實來到偏鄉走走吧!

我們都想效法耶穌、跟隨耶穌,但我們相信那應該不是一直吹著冷氣、吃著大餐,討論著正在受壓迫的人民及地土。祂帶領祂的門徒親自走訪各地探視、醫治及教導,且是真實的陪伴在地。祂親眼、正視底層人民的問題,祂是普世即在地的耶穌,就如同馬太福音25:40「我實在告訴你們,這些事你們既做在我這弟兄中一個最小的身上,就是做在我身上了。」

Ecumenism in Local Place
Last week, we had attended an event hosted by Paiwan Presbytery of Presbyterian Church of Taiwan. We met a “kina” (mother in Paiwanese), who gently asked us “is it going well in your ministry?” “Nothing to worry!”, I replied. The kina continued to say that, few weeks ago, she had come to our church, and prayed for our elder who was in pain. The elder told her, “Please come to our place and pray for our pastors. They need much mercy.”
However, if we have no experience of local pastoring, we cannot truly understand the differences happened in Taiwan. We cross over our familiar places, broaden our vision, and train ourselves to much possibility.
Recently, I’ve read a report from Cosmiccare, named “The Real Needs from Rural Places”. In this article, it said that even if there is a weak community with poverty, a good teacher and a couple might become a help and serve the needs of community. When the writer of this article think of Jesus, he said, Jesus takes care of people’s needs at first sight: being forgiven, being healed, full pack of fishes, and delicious wine in the banquet. After fulling people’s needs, the Gospel of God came to them. God sent Jesus to the earth because of people’s needs. I have to say, if anyone wants to donate to rural places, please come and take walk around these places.
We all want to follow Jesus; however, we also know that following Jesus doesn’t mean “staying in comfortable places, enjoying a feast, and talking about people’s suffering and repression”. What Jesus had done is to lead His disciple, pay a visit by foot, to heal the sick, and teach His students. He had watched those in suffering with His merciful eyes. Jesus is truly ecumenical and local. Just as scribed in Matthew 25:40: “And the king will answer them, ‘Truly I tell you, just as you did it to one of the least of these who are members of my family, you did it to me’.”